Dear Comrades,
I am writing to you today ashamed and remorseful for my previous writings criticizing our great Communist Party during our Great Leap Forward. My misguided statements came out of love and admiration for our party and our mission to bring China into a new, independent, and equitable future. In accordance with Chairman Mao’s belief that “we can get rid of the bad style but keep the good” (LRB, 114), statements are not the same as beliefs, and my statements are not in line with my absolute faith in our grand Communist Party, and our obviously successful Great Leap Forward.
Why should we throw the baby out with the bathwater? Why should I not be allowed to wipe dust away in my mind? Chairman Mao believes decluttering and dedusting our own minds is vital for our revolution (LRB, 114). This is what separates our great Party from others that are lesser and more capitalistic, like the failed Soviet enterprise. I need and will, find new ways to prove my faith in the Communist project that China has undertaken since we won the great Civil War of 1949. I will write emphatically in support of Chairman Mao, the Party, and our Great Proletarian Cultural Revolution.
For those of you who question my former status as a defile elite, I say to you that I have enthusiastically rejected my position as a member of the landlord class. I broke off contact with my family during the Land Reform campaign. I easily rejected my kin because our great Party educated me on the horrific evils my family committed. I learned from the Party about my family’s previous errors, and I chose not to walk in their evil steps, just as Chairman Mao teaches us that “a person is saved when the surgeon removes the appendix.” (LRB, 115). The Party gave me strength to remove my appendix before, and I ask again for the comradery that will help cure me of my present sickness.
I acknowledge the shortcomings of my political writings and the mistakes that I made. No one is perfect, not even me. Chairman Mao teaches everyone that every good party member is “taught by mistakes and setbacks, and that we become wiser and [will] handle our mistakes better” (LRB, 117). I promise I will do what it takes to correct my past mistakes as a faithful Party member. I implore you to follow our great Chairman and impose reasonable remedies. I would forever be grateful.
Long live Chairman Mao! Long live the Party! Long live our great China!